Новое поступление коллекционной посуды легендарного английского бренда Johnson Brothers
Компания «Топ Стиль» сообщает о поступлении коллекционной посуды «Деревенька» легендарного английского бренда Johnson Brothers!
Легендарная английская компания Johnson Brothers, основанная более 130 лет назад, входит в число производителей самой коллекционируемой посуды в мире. Английская королева дважды награждала Johnson Brothers почетной королевской премией за вклад в британскую экономику (Queen's Award to Industry). Среди наиболее популярных коллекций посуды, созданных за всю историю существования Johnson Brothers - коллекция «Деревенька», впервые выпущенная в 1952 году. Эта коллекция посуды привлекла не одно поколение коллекционеров, и интерес к ней остался неизменными даже спустя более полувека.
Оригинальный декор «Деревеньки» был выгравирован и расписан вручную, запечатлев на фарфоре искусное мастерство английских ремесленников. На каждом предмете коллекции свой ностальгический живописный пейзаж из разных времен года. Собранные в единый сервиз, они создают завораживающую панорамную картину красот английской деревни. Идиллические пейзажи «Деревеньки» рисуют старую мельницу, фермерский дом, деревянный крытый мост в лесной глуши и школу, покрытую снегом, иву у ручья и яблоневый сад. Теплые и мягкие оттенки декора, натуралистичность рисунков с тщательной прорисовкой деталей помогают воссоздать атмосферу безмятежности английской глубинки. Благодаря стойкому покрытию глазури фарфоровую посуду этой коллекции можно использовать в микроволновой печи и морозильной камере, а также мыть в посудомоечной машине.
Коллекция «Деревенька» пополнилась шикарными сервировочными блюдами в форме сердца и форме елочки в подарочной коробке. Дизайн сервировочных блюд был вдохновлен выразительными рождественскими образами из известной рождественской поэмы «Ночь перед Рождеством», написанной еще в 1822 году американским поэтом Клементом Мур. Эта поэма, известная также как «Визит Святого Николая», была анонимно опубликована в 1823 году и переведена на многие языки. Она перевернула представление современников о Санта Клаусе. Никогда прежде Санта Клаус не ассоциировался с добрым пожилым джентльменом, розовощеким и в шубе, приезжающим на санях, запряженных северными оленями, и проникающим в дом тайком через дымоход, чтобы оставить детям подарки:
...Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
два яблока - щёки и вишенка-нос.
Улыбка - забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег...
Чтение этого стихотворения накануне Рождества до сих пор является американской семейной традицией, а последняя строчка "Happy Christmas to all." - классическим пожеланием счастья на Рождество.